Автор: Абдурахман Магомедов
Тебе присущи выправка и стать,
И чистота бесстрашного джигита.
Где ты стоишь, там лжец не смеет лгать
И прочь бежит, достоинством разбитый.
Что, разве неправда?
Продолжу:
Не ты ли, Рамазан, был тем примером
Для наших дагестанских сыновей,
Рассеявшихся по стране безмерной,
Чтоб в дом они вернулись поскорей?
Конечно, ты явил пример достойный,
Тропинку в дом забытый проложил.
Отмечен Богом, твердо и спокойно
Ты показал, как нынче нужно жить.
Разве не так?
А с той, что стихи эти посвящены Главе Республики Дагестан Рамазану Абдулатипову. По жанру это поэма-роман, называется «Мы ждали тебя, Рамазан». Автор – известная дагестанская поэтесса и драматург Машидат Гаирбекова, перевод с аварского – Ивана Голубничего.
Так вот, время от времени в дагестанском эфире «Эхо Москвы» озвучивается это поэтическое произведение, может быть, с точки зрения литературоведческой не самое блистательное, но очень искреннее по тону и патриотическое по духу. Дагестанцы страшно устали от мздоимства и продажности чиновников всех рангов.
Вот и радуется старейшая поэтесса Страны гор, что пришел руководить республикой человек, который озабочен не продажей министерских портфелей и личным благополучием, а состоянием общества, экономики и социума Дагестана и который хочет вытащить республику из застоя, стагнации, бескультурья (читатель сам может продолжить этот нескончаемый ряд наших осязаемых и ощущаемых социальных язв) и делает это постепенно, шаг за шагом, как Владимир Путин делает это в масштабе всей страны.
Вот вам и пересказ поэмы в двух словах. А четыре слова ее названия – «Мы ждали тебя, Рамазан» — расставляют все точки над «i». Я бы еще в конце поставил восклицательный знак. Потому что действительно дагестанцы ждали и страстно желали видеть своим руководителем порядочного человека. Не гениального, не огромной физической силы и не семи пядей во лбу, а просто порядочного человека!
Похоже, это случилось. Люди почувствовали принципиальные перемены в жизни республики и без поэмы Машидат Гаирбековой. Но поэту писать не запретишь, и она пафосно (может быть, чрезмерно пафосно) изложила свое видение, радость по поводу происходящих в республике позитивных сдвигов именно поэтическим словом.
Вот этот-то пафос и послужил для дагестанского выпуска «Эха Москвы» поводом для иронии, доходящей во время чтения произведения Машидат Гаирбековой порой до сарказма. Люди, задумавшие этот проект, несомненно, не любят Дагестан, тем паче его нынешнего руководителя. Для них гораздо веселее было в свое время запускать в эфир информацию о почти еженедельных взрывах, терактах, убийствах в Стране гор и обозначать ее «одной из самых горячих точек на карте России».
Хорошо, эта черная полоса в новейшей истории Дагестана, судя по всему, осталась позади, хотя до полной стабилизации еще далеко. Но кто-то очень не хочет этой полной стабилизации. Ну не интересна им мирная и спокойная жизнь! Почему? Потому что много, очень много рыбы можно наловить только в мутной воде.
Вот откуда эти миазмы, сарказмы и спазмы либеральствующих СМИ что в Москве, что в Махачкале и потуги их покровителей, заказчиков и плательщиков подобных масс-медиа услуг.
А теперь позволю себе процитировать книгу Машидат Гаирбековой.
И, наконец, поэтесса объясняет читателям, почему она взялась за перо:
И я сегодня с искренней мольбой,
Чтобы его исполнились заветы,
Труд посвящаю Рамазану свой,
Добру и Правде пожелав победы.
Как говорил в таких случаях великий Расул Гамзатов: «Вассалам-вакалам!».
http://www.dagpravda.ru/rubriki/obshchestvo/27447261/
Первоисточник
«>ПЕСНЬ О РАМАЗАНЕ АБДУЛАТИПОВЕ: «МЫ ЖДАЛИ ТЕБЯ, РАМАЗАН»
https://dagestanpost.ru/odagestane/2523-pesn-o-ramazane-abdulatipove-my-zhdali-tebya-ramazan